Hun hebben
Dat is de overtuigende winnaar na 6992 uitgebrachte stemmen via internet en 429 via de boekhandels. De volledige einduitslag staat hieronder.
Het irritantste woord of de irritantste uitdrukking van 2009 is:
- hun hebben (14%, 1,056 Stemmen)
- de kids / kiddoos (12%, 898 Stemmen)
- ik zeg: doen (11%, 820 Stemmen)
- dat is (niet) mijn ding (7%, 534 Stemmen)
- zeg maar (7%, 524 Stemmen)
- ik irriteer mij aan (6%, 448 Stemmen)
- helemaal leuk / goed (6%, 432 Stemmen)
- (krediet)crisis (5%, 375 Stemmen)
- (ja) duh (5%, 350 Stemmen)
- ..., weet je (wel) (5%, 338 Stemmen)
- naar de mensen toe (4%, 328 Stemmen)
- doei / doeidoei / doedoei (4%, 298 Stemmen)
- een stukje (4%, 292 Stemmen)
- okeeee (3%, 215 Stemmen)
- absoluut (3%, 198 Stemmen)
- uitrollen (1%, 101 Stemmen)
- ik bedoel, ... (1%, 73 Stemmen)
- dat gaat helemaal nergens over (1%, 66 Stemmen)
- eigenlijk (1%, 40 Stemmen)
- meest (0%, 35 Stemmen)
Aantal stemmen: 7,421


Moeilijk om te kiezen.
Geschreven door Donald Vadecandelaere op October 9th, 2009.
Leg jij op jouw site ook nog uit dat “ik irriteer mij aan” vooral foutief nederlands is?????
Geschreven door dingo op October 10th, 2009.
De meeste hiervan wekken al jarenlang mijn ergernis, waarbij “zeg maar” al meer dan 5 jaar bovenaan staat. Voor mij is echter het irritantste woord van 2009 het te pas en heel vaak te onpas gebruik van “impact”.Verbaast me dat dit woord er niet bij staat.
Geschreven door woordgek op October 10th, 2009.
Tot 1 oktober is er een nominatieronde geweest. ‘Impact’ is niet vaak genoeg genomineerd om tot de top 20 door te dringen.
Geschreven door admin op October 10th, 2009.
Vergelijkbaar met “impact”: claim, of nog erger: claimen. Dit is niet alleen één van de vele Engelse woorden die het Nederlandse taalgebruik binnendringen, maar bovendien eentje waarvoor goede Nederlandse alternatieven bestaan (beweren, (op)eisen), en waarvan het gebruik dus helemaal niet nodig is.
Hetzelfde geldt trouwens voor meer woorden, zoals kids (wat mijn tweede keus zou zijn.
Grappig was het om te merken dat in een groep waarin meerderen “zeg maar” als stopwoord hadden, het juist aardig was om één persoon haar alternatief “la’ maar zeggen” veelvuldig te horen gebruiken; als tegenwicht, om zo te zeggen.
Kort en goed: dit is een leuk idee.
Geschreven door Kees van Reenen op October 10th, 2009.
Het meest irritante woord verkiezen? Dat is het meest goede idee van de meest slimme mensen hier. Het meest foute woord of het meest stomme woord had ook gekund.
In elk geval is de meest goede kandidaat naar mijn mening toch wel “meest”. Maar de kiddo’s irriteren zich daar niet meer aan ben ik bang
Geschreven door Maarten op October 11th, 2009.
“Hun hebben” zijn twee woorden… okeeeee? Duh.
Trouwens, twee van de meest irritante woorden (namelijk taskforce en draagvlak) staan er niet in!
Doedoei!
Geschreven door Mel op October 11th, 2009.
Ik heb gemist: ‘dat wil je niet weten’
dirkjan
Geschreven door dirkjan op October 12th, 2009.
Ik mis ook het uiterst irritante:
U heeft betaald (op een pin-automaat), waar het U hebt betaald behoort te zijn. (Men schrijft immers ook niet U is een zeikerd…)
Geschreven door Rob van Aurich op October 12th, 2009.
de meest irritante uitdrukking vind ik:
“dat gaat um niet worden”
Geschreven door wilma op October 12th, 2009.
Aan iedereen die nog woorden of uitdrukkingen mist in de lijst: deze top 20 bevat de meest genomineerde uitdrukkingen uit de nominatieronde, die liep van 1 juli tot 1 oktober.
Voor de verkiezing van volgend jaar nodig ik jullie alvast van harte uit om je grootste ergernis(sen) dan te nomineren.
Geschreven door Ben op October 12th, 2009.
‘Absoluut’ is al over z’n hoogtepunt heen, net als ‘okeeee’ dat daarna kwam. Gelukkig staan ‘yes!’ er niet bij, want die is al echt oud.
Nee, irritant op dit moment zijn kreten als:
‘momenteel’ i.p.v. ‘op dit moment’,
‘woonachtig zijn’ i.p.v. ‘wonen’,
‘aanschaffen’ i.p.v. ‘kopen
en
‘werkzaam zijn’ i.p.v. ‘werken’.
Geschreven door Joe op October 12th, 2009.
Alvast voor de nominatie van volgend jaar:
1. Het spits afbijten
2. Inbreiding
Geschreven door Peter op October 12th, 2009.
“een stukje…” is voor mij de absolute top van irritant. Wat vinden jullie overigens van ‘proactief’ en ‘voeling’? Maar misschien is het meer de context die me dan irriteert.
Geschreven door Margriet op October 12th, 2009.
Mag ik jullie dan ook even wijzen op de tandpastareclame die momenteel op tv is?
De tandpasta beschermt tegen de 5 dingen waar tandartsen op controleren, waaronder ‘tandvlees’ en ‘witte tanden’.
Ik voel dan totaal geen neiging om deze tandpasta te kopen.
Geschreven door Marina op October 12th, 2009.
Ik heb gemist: een x-aantal, en ook “tig”
Geschreven door jan op October 13th, 2009.
Leuk initiatief!
Is het niet mogelijk om de website te splitsen in irritante woorden en zinnen (technisch correct) en de meest gemaakte irritante fouten in het nederlands?
Op deze manier zijn er echt mensen die denken dat “hun hebben” en “ik irriteer mij aan” op zich goed nederlands is.
Wat mij betreft mag bij de 2e categorie “gelijk” bovenaan staan, in de betekenis van “meteen”. Ik zal het gelijk even doen, ik zag gelijk wie het was, brrrr, wat een armoede.
Verder is het moeilijk kiezen, denk toch dat ik voor “mijn ding” ga.
Succes!
Geschreven door Els op October 13th, 2009.
“ik besef mij….” bevindt zich voor mij in de categorie: “ik irriteer me aan….” en van
“mijn insteek is ….” (in zwang bij vakbondbestuurders en tweede kamerleden) krijg ik acuut aangezichtspijn
Geschreven door Ernst Schroth op October 13th, 2009.
Toppie!
en
Super!
zijn ook ‘super’ irritant en wat te denken van ‘ontiegelijk’
en de reclame kreet ‘wat nou?’ in plaats van ‘wat nu?’
Geschreven door Bert op October 13th, 2009.
Ik mis het meest irritante woord:
verkiezing
Geschreven door Erwin op October 13th, 2009.
Irritant: ‘EeeeCHT?’ Voor hen die het opvalt is het tergend, het voortdurende, hard en hoog uitgestote roep van verbazing, in het begin vooral door jongedames en nu door iedereen: ECHT? (vaak in combinatie met OWMYGOD!, ook heel irritant)
Geschreven door Janus op October 13th, 2009.
Moeilijk een keuze te maken, voor veel van de genoemde woorden/uitdrukkingen ben ik allergisch.
Er was ook een aantal onbekende kreten bij.
Maar mijn grootste ergernis is tegenwoordig “de uitspraak”, en dan de KLEMTOON die verkeerd wordt gelegd.Kan wel 100 voorbeelden noemen….
Geschreven door Carla op October 13th, 2009.
-
Geschreven door joyce oomen op October 13th, 2009.
Nog een leuke: “tot snel”
Geschreven door Thijs op October 13th, 2009.
Ik ben het helemaal eens met Wilma. M.i. is de uitdrukking “Dat gaat um niet worden” het meest irritant.
Geschreven door Marjolein op October 14th, 2009.
Ik mis in de lijst van woordergernissen woorden als:
impact
issue
roots
helder (i.p.v. duidelijk)
ja (als veelvuldig en nutteloos gebruikt tussenwerpsel)
Geschreven door E. Bras op October 14th, 2009.
Ik stem nu alvast op Fantastig.
Wat is dat nou weer!?
Geschreven door Eefje op October 14th, 2009.
‘Het spreekt me aan’, als reden om iets goed/leuk/interessant te vinden. Het waarom blijft dan meestal achterwege.
Geschreven door Toon op October 14th, 2009.
Wat mij de laatste maanden steeds meer irriteert in interviews en gesprekken op tv en radio is “ja nou ja” als aanloopje voor een antwoord, vroeger was dat “eh”.
Geschreven door leonore op October 14th, 2009.
“Ik zeg, doen…”
Meteen uitslag in m’n gezicht, jeuk over m’n hele lichaam en de wil om eens flink agressief het hoofdkantoor van de NEM binnen te stormen!!!
Al moet ik bekennen dat ‘hun hebben’ ook een zééér hoog jeukgehalte oproept!
Geschreven door Pieter op October 14th, 2009.
Waar komt de ergernis vandaan? Meestal doordat het gebruik van woorden, woordjes, stopwoorden, klanken, tussenwerpsels, ‘rare’ uitdrukkingen te pas en te onpas te vaak voorkomt. Niet correct taalgebruik (“hun hebben”; vanwege; toch; gewoon ‘zeg maar’) sluipen geleidelijk in het taalgebruik binnen. Opmerkelijk: het gaat bijna altijd om mondeling taalgebruik. Oppassen niet al te snel geïrriteerd te zijn; vaak slijt merkwaardig woordgebruik wel weer weg. Het is ook leuk eens na te gaan wie zijn uitleg of verhaal altijd doorspekt met ‘zeg maar’. ‘Hun hebben’ is grammaticaal niet juist, maar let maar op of het zo langzamerhand niet algemeen gebruikt wordt. Deze ‘fout’ gaat nooit meer weg. Ik kan er wel om lachen als er tot op het hoogste niveau ‘mensen in de samenleving’ aangemoedigd worden te zorgen dat ‘wij met z’n allen’ iets voor elkaar krijgen. ‘Toch?’ Veel van de ergernissen zijn geïmporteerd. Het lijzige of opgetogen ‘Okee’ is puur Amerikaans; ‘fuck’ of ‘shit’ evenzo. En wat te denken van ‘de meest grootse ontvangst voor Hare Majesteit’?
Geschreven door HèHè op October 14th, 2009.
Ook irritant zijn puntsgewijze uiteenzettingen die spaak lopen. Je hoort het vaak bij politici.
Ze beginnen dan bijvoorbeeld met ‘(punt) één’, waarna je in hun betoog vergeefs kan wachten op een ‘(punt) twee’.
Het komt ook voor dat de structuur nog half aanwezig is. Ze kunnen dan bijvoorbeeld beginnen met ‘punt één’, en verdergaan met ‘ten tweede’.
Meerdere variaties mogelijk, ook met ‘A’, ‘B’, en ‘C’. Het komt niet vaak voor, maar ik meen wel eens een dubbele “spoorwisseling” gehoord te hebben.
Dan hoor je een begin met ‘(punt) één’, gevolgd door ‘B’ en afsluitend met ‘ten derde’…
Geschreven door Joe op October 14th, 2009.
Jammer dat kids en kiddoos zijn samengevoegd. ‘Kiddoos’ zal ik nooit zeggen of schrijven terwijl ik ‘kids’ regelmatig gebruik, vooral in SMS-berichten. ‘Kinderen’ is moeilijk af te korten. Kids is kort en duidelijk. Het lijkt zelfs meer op ‘kinderen’ dan ‘children’.
Irritanter vind ik ‘kindje’ en ‘kindjes’ als kinderen worden bedoeld.
Ook irritant is het gebruik van ‘vriendje’ en ‘vriendjes’. Als een volwassen vrouw mij voorstelt als haar ‘vriendje’ ben ik weg.
In de lijst staan weinig woorden en uitdrukkingen waar ik me aan erger. Fout Nederlands kan komisch zijn maar ik erger mij er niet aan. Ik erger mij ook niet aan plat praten of in dialect. Verplichte spellingsregels en de tussen-n kunnen mij meer opwinden.
Ik geef toe, ‘helemaal leuk’ moet niet te vaak tegen me gezegd worden en met teveel ‘stukjes’ kan je me op afstand houden.
Echt irritante woorden als ‘hallootjes’ en ‘toedeledokie’ staan jammergenoeg niet meer in de lijst.
Voor volgend jaar stel ik voor: het woord ‘moeten’. Valt mij altijd op als mensen dat te vaak zeggen. En het woord ‘neger’ dat te pas en te onpas wordt gebruikt, vooral in blogs. Alsof we teruggaan in de tijd.
En ‘ik geloof’ als mensen iets zeker weten, vooral in antwoord op een vraag, blijft me opvallen.
Geschreven door tripleX op October 15th, 2009.
Als Suriname mee zou doen zou naast “een stukje” ook “uitstippelen” op de lijst staan. De verkeersbarometer is ook populair. We hebben volgend jaar verkiezingen. Kunnen we tellen hoe vaak er een stukje beleid uitgestippeld gaat worden om de verkeersbarometer niet zo te laten oplopen…..
Geschreven door Suri op October 16th, 2009.
Ik vind dat ‘pokkie’ erbij in de lijst moet. Die reclame stoort me echt.
Geschreven door Bob op October 20th, 2009.
Dat is “hun hebben” ook.
Geschreven door Giovanni op October 20th, 2009.
(krediet)crisis. moet er bijna van kotsen als ik het nu nog een x hoor.
Geschreven door natascha op October 20th, 2009.
Wat dacht je van het “omg”, mensen die het ook echt zo uitspreken, bah!
En tantoe, jeweetzelf/jeweetzelluf/jwz mogen ook weg.
Geschreven door Hannah op October 20th, 2009.
Ik zeg… doen! Bij deze commercials zap ik steevast naar een ander kanaal, pure televisieterreur (ik weiger dan ook over te stappen, kan me niet schelen dat het goedkoper is). En waar ik me ook kapot aan erger is ‘OMG’, en dan vooral de Amerikaanse uitspraak! Brrrr!
Geschreven door Bob op October 21st, 2009.
doe mij maar ……en dan volgt er meestal een verkleinwoord zoal een glaasje wijn, een kopje koffie, een ijsje
Geschreven door lynn op October 21st, 2009.
Nog een dom verkleinwoord: filmpje.
Bijvoorbeeld bij ‘t TV programma ‘Nova’ zegt de presentator of gast: “Zoals we net in het filmpje zagen [...]“.
Alsof er in de studio buiten beeld zojuist een 16 mm projector werd uitgeschakeld…
Geschreven door Joe op October 21st, 2009.
enigste. Dat mensen dan ook nog denken dat ik het fout heb, als ik zeg dat het ‘enige’ is.
Geschreven door m.a. op October 22nd, 2009.
Ik word zo langzamerhand krankjorum de hele dag te moeten aanhoren “prettige/fijne dag/avond nog”, in de winkels, tegen jezelf en anderen en dan ook nog eens op de radio en tv bij elk contact met mensen in de uitzending en ter afsluiting van een programma. Ik ga nog eens gillen.Na twee keer heb ik al geen goeie dag meer.Waarom kan dag,tot ziens, tot de volgende keer niet meer????????????
Geschreven door yme op October 27th, 2009.
Ik vind het raar wanneer in een winkel door een verkoper/ster gevraagd wordt “zal ik er een zakje omheen doen?”. Vroeger werd een gekocht artikel “in een zakje gedaan”. Vind ik logischer.
Geschreven door els op October 29th, 2009.
Dit zijn nu niet direct de meest irritantste woorden, maar toch……..
Waar ik als Nederlandse, al jaren in België wonend,
iedere keer weer mijn tenen bij elkaar moet knijpen, is wanneer Vlamingen zeggen: “Ik ben gewonnen”, terwijl
wij: ‘Ik heb gewonnen’ gebruiken; maar vermoedelijk
denken zij het goed te zeggen en wij verkeerd.
Ook heb ik eens moeten puzzelen wat een Vlaamse radio-medewerkster bedoelde met: “KURAKAAOO”; dit bleek uiteindelijk ‘Curaçao’ te zijn. Idem voor ‘cacao’ dit werd uitgesproken als: “KAKAAOO”, dan ‘sinaasappel’ als “siNAAAASappel” en dan (ik vind zelf de juiste spelling niet in de Van Dale of het Groene Boekje)
‘Yerseke / Ierseke’ in Zeeland; dit werd “YerSEEke / IerSEEke”.
Op 14 Okt. heeft Eefje het over “fantastig”, dit wordt door de Belgische zangeres bewust zo gezongen door het samenvoegen van 2 woorden ‘fantastisch en ……’ (ik ben het 2e woord vergeten = zeker m’n ouderdom, ha ha).
Geschreven door malu op October 29th, 2009.
Ik erger me al jaren aan het woord absoluut. Het is
fijn om te weten dat ik niet de enige ben.
Het zou verboden moeten worden om ‘absoluut’ te zeggen als je ‘ja’ bedoelt.
Geschreven door meisje op October 30th, 2009.
Ik heb op ‘kids’ gestemd. Dat is nu typisch zo’n woord dat gebruikt moet worden om iets gezellig en hip te maken. Omdat ‘kinderactiviteit’ klinkt als een woord uit het Polygoonjournaal, wordt het ‘activiteit voor de kids!’. (Ja, omdat het zo super-fantastisch-te-gek is moet daar ook wel een uitroepteken achter natuurlijk.) Kijk ook eens op wegmetdekids.nl. Dat volgens mij letterlijk genomen zou moeten worden: wég met ‘kids’!
Geschreven door Christina op October 31st, 2009.
gezellig!
Geschreven door nog een op October 31st, 2009.
meest verschrikkelijke uitsrpaak op de werkvloer s’chtends:
- we gaan vandaag lekker KNALLEN!
Geschreven door babs op November 1st, 2009.
Behalve alles wat al genoemd is en ook door mij zeer irritant wordt gevonden, is het woord (het is)’”over”, in de zin van: dat is ‘voorbij” of “afgelopen” voor mij een bron van constante ergernis. Het is weer eens uit het Engels gepikt, zoals zoveel van dit soort foutief taalgebruik uit óf het Engels, óf het Duits komt. Met Frans hebben mensen wat meer moeite, dus uit die taal wordt niet zo vaak gecopieerd.
Geschreven door Eve Bando op November 5th, 2009.
gekopieerd bedoelt u dus
Geschreven door Henk op December 3rd, 2009.
Het lijkt me dat ‘hun hebben’ geen uitdrukking is maar gewoon een storende taalfout. Net als ‘groter als’ en het meisje ‘wat’ daar loopt.
Zelfs op radio1 gebruikelijke taal hoor… Jammer.
Geschreven door KarinS op December 5th, 2009.